Übersetzung von "わか っ" in Deutsch


So wird's gemacht "わか っ" in Sätzen:

心のもろさが恥や恐れ 自己価値感についての苦しみの― 中核だということは わかっているんですが それはどうも 喜びや創造 帰属や愛情とか そういったものの 根源でもあるようなのです
Ich weiß, dass Verletzlichkeit der Kern von Scham und Angst ist, und unserem Kampf um Wert, aber es scheint, dort entstehen auch Freude, Kreativität, Zugehörigkeit, Liebe.
でもコーランのドアの把手を やっとつかんだように思う度 「わかった」と感じても 一晩で忘れてしまい 翌朝に戻ってきては どこに迷い込んだのだろうと思うのです
Aber jedes Mal wenn ich dachte, dass ich den Koran zu erfassen begann – dieses Gefühl von „Jetzt hab' ich's!“ - entglitt es mir über Nacht. Und am Morgen kam ich zurück, und fragte mich, ob ich mich nicht in einem fremden Land verirrt hätte.
ある人が投獄されれば 別の人が その運動に加わっていきます 共に活動すれば いつかその国に 変化をもたらせると わかっているからです
Wenn jemand festgenommen wird und ins Gefängnis muss, kommt jemand anderes und gründet eine Bewegung - mit der Erkenntnis, dass wenn sie zusammenarbeiten, sie Veränderungen in ihrem Land bewirken können.
アカデミー賞のプレスルームの係りに こう言った事もあります インターネット接続用に 電話線を何本か用意したらいいって でも あの頃は わかってもらえなかった
Und als ich den Leuten im Pressesaal der Academy Awards sagte, sie sollten besser ein paar Telefonleitungen für Internetverbindungen legen, wussten sie nicht, wovon ich sprach.
♫ ねんどの床屋さん 椅子をくるりと回して ♫ ♫ ねんどの髪の毛を伸ばそう ♫ ♫ ねんどの床屋さん ♫ アイデアはわかったでしょうか
Song: ♫ Wir haben den Mop Tops, den Play-Doh Mop Tops ♫ ♫ Dreh bloß den Stuhl und lass Play-Doh-Haare wachsen ♫ ♫ Sie sind die Mop Tops ♫ Thomas Heatherwick: Okay, Sie verstehen die Idee.
私は ご先祖の 肖像写真を撮るつもりで 氷山の写真を撮っています 氷山はそのとき そのときの 固有の姿を見せ 同じ姿を見せることは 二度とないのだと わかっているからです
Ich gehe bei meinen Aufnahmen dieser Eisberge so vor, als würde ich Portraits meiner Vorfahren machen, in dem Bewusstsein, dass sie in diesen individuellen Augenblicken aus diese Weise existieren, und niemals wieder so existieren werden.
オキシトシンの量を測定すると 受け取る金額が多いほど Bの脳は より多くのオキシトシンを分泌し オキシトシン濃度が高いほど より多くのお金を 戻すとわかったのです
Bei der Messung des Oxytocins stellte sich heraus, dass je mehr Geld die zweite Person erhielt, desto mehr Oxytocin produzierte das Gehirn. Und je mehr Oxytocin beteiligt war, desto mehr Geld wurde zurückgegeben.
もちろん大きな違いは 他の惑星の存在はわかっていますが 現時点で 他の宇宙の存在は 仮説に過ぎないと言う事です 現時点で 他の宇宙の存在は 仮説に過ぎないと言う事です
Ein großer Unterschied ist natürlich, dass wir wissen, dass es andere Planeten gibt, aber bisher vermuten wir nur die Möglichkeit, dass es andere Universen geben könnte.
彼によると 「トニーが刑を逃れるため 狂気を装ったことは わかっていました そもそも彼の妄想は ありきたりで ブロードモアに来たら 消えてしまったからです
Und er sagte: "Ja. Wir akzeptieren, dass Tony seinen Wahnsinn vorgetäuscht hat, um der Haftstrafe zu entgehen, da seine Halluzinationen, die von Anfang an etwas klischeehaft erschienen, sofort verschwanden, als er in Broadmoor ankam.
騒音と健康に関する 大規模な調査の結果 ― 65デシベルとは 心筋梗塞の危険がある レベルだとわかっています
Tatsächlich sind 65 Dezibel genau das Niveau, wie diese Studie zu Aussagen über Lärm und Gesundheit herausfand, bei dem es sich um den Schwellenwert für die Gefahr eines Herzmuskelinfarkts handelt.
クライストチャーチは 現在 復興中ですが 才能あふれる人たちが 自分の金と精力を注いで やろうとしていることが わかっていません
Also baut man Christchurch um, ohne zu wissen, was die klügsten Mensch Christchurchs mit ihrem Geld und ihrer Energie anstellen wollen.
ただ 感覚的には わかっていても 恐怖の意味を きちんとは 考えてきませんでした
Wir wissen, wie sich Angst anfühlt, aber ich glaube nicht, dass wir genug darüber nachdenken, was unserer Ängste bedeuten.
現在 マサチューセッツ工科大学の 博士課程に在籍していて 専門家の間で 科学について 詳細かつ具体的に話すことが 重要だということは 私自身 よくわかっています ただ13歳の子供達を教えるときは別なのです
Ich promoviere zur Zeit am MIT und verstehe absolut die Wichtigkeit detaillierter, spezifischer wissenschaftlicher Kommunikation zwischen Experten, aber nicht, wenn wir 13-Jährige unterrichten wollen.
「私達は何十億ドルもかけて 宇宙の起源を探っているのに 社会が安定して経済も機能し ― 平和が成立する条件すら まだわかっていない」
"Wir verschwenden Milliarden von Dollar bei dem Versuch, den Ursprung des Universums zu verstehen, während wir die Bedingungen für eine stabile Gesellschaft, eine funktionierende Wirtschaft oder Frieden immer noch nicht verstanden haben."
細部はまだわかりませんが 基本的な部分はわかっています 一連のニューロンの発火が起こり 運動ニューロンの軸索末端に 信号が到達すると アセチルコリンが分泌されます
Wir wissen es nicht ganz genau, aber wir kennen die Grundlage der Antwort. Eine Sequenz von Neuronen wird abgefeuert und diese machen Halt, wo sich das Acetylcholin in den axonalen Endplatten der Motoneuronen absondert.
私のアイデアも悪くはなかったのですが クリスのアイデアは天才的でした 当時 クリスのアイデアの方が 良いとわかっていましたが 理由はわかりませんでした
Ich dachte, meine Idee wäre ziemlich gut, aber seine ist genial, und damals wusste ich, dass sie besser war als meine, aber ich konnte nicht erklären, warum.
もちろん 巨人の名は ゴリアテで 羊飼いの少年の名は ダビデです 本を書いている間 この話が頭から 離れなかったのは この話についての それまでの自分の理解が 間違っていたと わかったからです
Und natürlich, der Name des Riesen ist Goliath und der Name des Hirten ist David, und ich war von dieser Geschichte so besessen, während ich mein Buch schrieb, weil alles, was ich über die Geschichte zu wissen glaubte, sich als falsch herausstellte.
それらを使ったら 捨てるので その存在を忘れます というのも 私達は 掃除をしてくれる人が 別にいることがわかっているからです
Wir nehmen sie, werfen sie weg, vergessen sie, weil wir wissen, dass es Leute auf der anderen Seite gibt, die sich darum kümmern.
研究により わかってきたのは 人は裕福になればなるほど 個人的な成功や 業績についての理想を求め 周囲の人の不利益を 顧みなくなるということです
Wir haben aber herausgefunden, dass, je wohlhabender man ist, desto wahrscheinlicher verfolgt man eine bestimmte Vision von persönlichem Erfolg, eigenen Leistungen und Errungenschaften, zum Schaden seiner Mitmenschen.
当時 私が知らず 今になって わかったのですが あの逃げ 耐え忍んだ経験は そこから意味を 創り出す第一歩となりえます
Was ich damals noch nicht wusste und jetzt weiß: Vermeiden und Aushalten können der Ausgangspunkt für Sinngestaltung sein.
そこで 10代になると 祖父のところへ行って言いました 「もう手遅れかもしれないよ ぼくは神を信じていないって わかったんだ」
Also kam er als Teenager wieder und sagte zu seinem Großvater: "Jetzt ist es zu spät, denn ich habe gemerkt, dass ich nicht an die Götter glaube."
そうしてこの番組ができました ご覧にならなかった人や― ご存じない方のために 番組を一部お見せしましょう どんなものを作ったのか わかっていただけるように
Und so machten wir also diese Sendung und für diejenigen von Ihnen, die sie noch nicht gesehen haben oder sie nicht kennen, kann ich diesen kurzen Clip aus der Premiere zeigen, um zu zeigen, was für Dinge wir gemacht haben.
それには理由があります 私達は人間として たとえ言葉では プライバシーの重要性を 否定する人でさえ 心の底ではプライバシーが 重要だとわかっているからです
Es gibt einen Grund dafür: Wir Menschen -- selbst jene, die in Worten die Bedeutung der eigenen Privatsphäre dementieren, -- begreifen instinktiv deren grundlegende Wichtigkeit.
数十の心理学上の研究でも 証明されています 監視されるかも知れないと わかっている場合 — 人間は大幅に 迎合的で従順な行動を 取りがちなのです
Dutzende psychologische Studien belegen: Wenn Leute wissen, dass man sie beobachten könnte, ist ihr Verhalten wesentlich konformistischer und fügsamer.
より広範な研究とゴムのような 様々な素材を試した結果 ゴムは足底に快適に装着するには 厚すぎることがわかったので フィルムセンサーを 圧力を感知する導電性インク分子で 印刷することにしました
Nach viel Recherche und Tests mit verschiedenen Materialien wie Gummi, der viel zu dick war, um gemütlich am Fuß getragen zu werden, druckte ich einen Foliensensor mit elektrisch leitenden, druckempfindlichen Farbpartikeln.
そして 今さらながら ショックを受けたのは 去年行われた別の調査で 屈辱という感情が 幸福や さらには怒りよりも 強く感じられると わかったことでした
Die Sache, die mich ganz überraschend schockiert hat, waren andere Forschungsergebnisse, die gezeigt haben, dass Erniedrigung intensiver erlebt wird als Glück oder sogar Ärger.
それで わかってきたのは この国について意味あるものを書き 政府のプロパガンダを超えた部分を 理解するには そこに入り込むしかないということです
Mir ist klar geworden, dass, um über Nordkorea schreiben zu können, oder es jenseits der Propaganda zu verstehen, absolutes Eintauchen meine einzige Möglichkeit war.
教師であり 皆さんには禁じられた 世界を見てきた私が この街を一番美しいと言い切ることが 皆さんにとって 重要なのは わかっています
Ich weiß, wie wichtig es für euch war, dass ich, eure Lehrerin, die die Welt, die euch verwehrt bleibt, schon gesehen hat, eure Stadt als die schönste der Welt bezeichne.
そして機械が 場面認識や 自然言語処理といった 課題に取り組むことで 人間の認知について わかってくるかもしれません
Vielleicht können wir damit Probleme wie Szenenverständnis oder natürliche Sprachverarbeitung angehen, sodass wir etwas über die menschliche Wahrnehmung lernen.
その時は まだステイシーに 会ったことがなく きっと裕福な石油王か何かで 大金を手にするチャンスだと思いました でも 後でわかったんですが 実は 彼女は借金をして 撮影を実現しようとしていました
Bevor ich Stacey traf, dachte ich, sie sei die Tochter eines wohlhabenden Öl-Magnaten, und ich würde damit reich werden. Später jedoch fand ich heraus, dass sie in Wahrheit einen Kredit aufgenommen hatte, um dies zu ermöglichen.
実は こんなとき人は 現在知られている学習プロセスの中で 最も原始的なものの 1つと戦っています 最も基本的だと 研究からわかっている神経系に 刻み込まれたプロセスです
Es zeigt sich, dass wir einen der am stärksten evolutionär-konservierten Lernprozesse bekämpfen, der heute der Wissenschaft bekannt ist -- einer, der bis hin zum elementarsten Nervensystem konserviert ist.
同時に はっきりしていたのは 生徒には 自分の近所の外に 広大なチャンスがあることが わかっていないということでした
Es war auch offensichtlich, dass sie keine Ahnung hatten, dass außerhalb ihrer Gegend viele Möglichkeiten lagen.
これがその手紙です (笑) 全部読まなくてもいいですよ (笑) ひどい字だし キーワードをマークしたので わかっていただけるかと思います
Hier ist er -- (Lachen) Sie müssen das nicht durchlesen -- (Lachen) Schlechte Handschrift, aber einige Schlüsselworte sind markiert.
音楽を聴くことは 結構な 興味深い作用を 脳に起こしますが 楽器の演奏は脳にとって「全身運動」にさえ 匹敵することがわかったのです
Es scheint, dass Musik hören das Gehirn zwar ziemlich gut beschäftigt, aber Musik machen wie ein Ganzkörper-Workout für das Gehirn ist.
音楽家が記憶に概念タグ 感情タグ 音声タグ 文脈タグなどの 複数のタグ付けをして それらを高度に連動させて 脳を活用しているらしいということが 研究によりわかってきました まるで優れたインターネットの 検索エンジンのようです
Studien zeigen, dass ein Musiker sein hochvernetztes Gehirn nutzt, um jeder Erinnerung mehrere Tags zuzuweisen, etwa ein Konzept-Tag, ein Gefühls-Tag, ein Audio-Tag und ein Kontext-Tag, wie bei einer guten Internetsuchmaschine.
なぜこれが面白いかというと 過去10年間で これが単にへんてこな 暗い夜の海で光っている 細菌特有のものではなく 細菌全般に見られることが わかったからです
Das ist interessant, weil wir im letzten Jahrzehnt herausfanden, dass dies nicht nur irgendeine Anomalie dieses lächerlichen "Leuchten bei Nacht"-Meeresbakteriums ist. Alle Bakterien haben solche Systeme.
わかったのは 動物に 多剤耐性の 病原性細菌と同時に 抗クオラムセンシング分子薬を 投与してやると 動物は生き残るということです
krankheitsauslösende Bakterien - mehrfach resistente, krankheitsauslösende Bakterien - spritzen und zur selben Zeit das Anti-Quorum-Sensing-Molekül injizieren das Tier tatsächlich am Leben bleibt.
「この信号は絶対青になりません」:(笑) さて、ちょっとギアを入れ替えて みましょう 「わかってる テレビだ 広告だ 押せ、押せ
(Lachen) Also verändern wir unsere Sichtweise und sagen: Ich weiß! Fernsehen. Werben. Aufdrängen.
わかったのは 偉大で人を動かす 指導者や組織は全て アップルでも マーチン ルーサー キングでも ライト兄弟でも 考え 行動し 伝える仕方が まったく同じなのです
es stellt sich heraus, dass alle großen und inspirierenden Führungspersönlichkeiten und Organisationen dieser Welt, egal ob es Apple oder Martin Luther King oder die Brüder Wright sind, sie denken, handeln und kommunizieren in exakt der gleichen Weise.
世の中の誰にせよ どの組織にせよ 自分たちが何をしているかは わかっています 100% 誰でも
Jede einzelne Person, jede einzelne Organisation auf diesem Planeten weiß, was sie tut, zu 100 Prozent.
しかし現在わかっているのは いくつかの病気では このシステムに不具合があり 適切な場所と時に 余分な血管を切り戻したり 新しい血管を 増やす事ができません
Aber nun wissen wir, dass dieses System bei gewissen Krankheiten nicht mehr funktioniert, wobei der Körper überzählige Blutgefässe nicht mehr abbauen, oder neue nicht mehr wachsen lassen kann, am richtigen Ort zur richtigen Zeit.
もう一つ わかったことは その資金の出どころは銀行でも ベンチャーキャピタルや 各種組織や支援機構でもなく 友人や家族から得ているのです
Etwas anderes: Es stellt sich heraus, dass diese Ressourcen nicht immer da her kommen, wo man sie vermuten würde -- Banken, Risikokapitalgeber, andere Organisationen und unterstützende Strukturen -- sie kommen von Freunden und Familie.
1.887393951416s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?